TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1983-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tapestry-factory 1, fiche 1, Anglais, tapestry%2Dfactory
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a building where tapestries are manufactured 1, fiche 1, Anglais, - tapestry%2Dfactory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manufacture de tapisseries 1, fiche 1, Français, manufacture%20de%20tapisseries
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vessel Condition Survey 1, fiche 2, Anglais, Vessel%20Condition%20Survey
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fleet systems. 1, fiche 2, Anglais, - Vessel%20Condition%20Survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Examen de l'état d'un navire
1, fiche 2, Français, Examen%20de%20l%27%C3%A9tat%20d%27un%20navire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EEN 1, fiche 2, Français, EEN
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Systèmes de la flotte. 1, fiche 2, Français, - Examen%20de%20l%27%C3%A9tat%20d%27un%20navire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- WAP-enabled phone
1, fiche 3, Anglais, WAP%2Denabled%20phone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- WAP-enabled telephone 2, fiche 3, Anglais, WAP%2Denabled%20telephone
correct
- WAP-enabled mobile 3, fiche 3, Anglais, WAP%2Denabled%20mobile
correct
- WAP-compatible phone 1, fiche 3, Anglais, WAP%2Dcompatible%20phone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cellular telephone compatible with the Wireless Application Protocol (WAP) which allows the user to pull information from the Internet and to display it on the phone's screen. 2, fiche 3, Anglais, - WAP%2Denabled%20phone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
WAP: wireless application protocol. 4, fiche 3, Anglais, - WAP%2Denabled%20phone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- WAP-compatible telephone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- téléphone WAP
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20WAP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mobile connecté par WAP 2, fiche 3, Français, mobile%20connect%C3%A9%20par%20WAP
correct, nom masculin
- mobile WAP 1, fiche 3, Français, mobile%20WAP
correct, nom masculin
- téléphone cellulaire WAP 1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20WAP
correct, nom masculin
- appareil qui exploite le WAP 3, fiche 3, Français, appareil%20qui%20exploite%20le%20WAP
nom masculin
- téléphone qui exploite le WAP 3, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20qui%20exploite%20le%20WAP
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Téléphone cellulaire conforme au protocole pour les applications sans fil (WAP), permettant ainsi l'importation et l'affichage de données provenant d'Internet. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20WAP
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
WAP : protocole pour les applications sans fil. 4, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20WAP
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mononuclear phagocytes system
1, fiche 4, Anglais, mononuclear%20phagocytes%20system
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mononucleate phagocytes system 1, fiche 4, Anglais, mononucleate%20phagocytes%20system
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mononuclear phagocyte: any cell of the monocyte-macrophage lineage, including macrophages, monocytes, and their precursors in the monocytic series. 2, fiche 4, Anglais, - mononuclear%20phagocytes%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de phagocytes mononuclées
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20phagocytes%20mononucl%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SPM 2, fiche 4, Français, SPM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elles sont administrées par voie intraveineuse, les nanoparticules interagissent fortement avec les protéines plasmatiques [...] ces protéines (immunoglobulines G éléments du système du complément fibronective etc.) possèdent des récepteurs spécifiques sur les cellules du système des phagocytes mononuclées (SPM). 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20phagocytes%20mononucl%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fast green
1, fiche 5, Anglais, fast%20green
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- FD and C green no. 3 2, fiche 5, Anglais, FD%20and%20C%20green%20no%2E%203
correct
- FD and C green 3 3, fiche 5, Anglais, FD%20and%20C%20green%203
correct
- green 3 4, fiche 5, Anglais, green%203
correct
- CI food green 3 3, fiche 5, Anglais, CI%20food%20green%203
correct
- fast green FCF 5, fiche 5, Anglais, fast%20green%20FCF
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A food colorant derived from triphenylmethane. Used in many countries for mint-flavored desserts and for candy, pastries, etc. 2, fiche 5, Anglais, - fast%20green
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See the green section of the Color Additive Guide (Pharmaceutical Manufacturers Association). 6, fiche 5, Anglais, - fast%20green
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- FD and C green number 3
- FD and C green number three
- FD and C green no. three
- FD and C green three
- green three
- C one food green 3
- C one food green three
- C1 food green three
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vert solide F.C.F.
1, fiche 5, Français, vert%20solide%20F%2EC%2EF%2E
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vert solide 2, fiche 5, Français, vert%20solide
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Colorant alimentaire dérivé du triphénylméthane utilisé dans plusieurs pays pour les desserts à saveur de menthe, les bonbons, pâtisseries, etc. 3, fiche 5, Français, - vert%20solide%20F%2EC%2EF%2E
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les colorants appartenant [aux dérivés du triphénylméthane] se sont [...] révélés cancérogènes; ceci est vrai en particulier pour : [...] Le Vert Solide F.C.F. [...] Divers pays ont autorisé l'emploi de ces colorants en alimentation, sous prétexte qu'ils sont fortement sulfonés et hydrosolubles, or ils ont tous provoqué des tumeurs chez le rat ou chez la souris après injection sous-cutanée. 4, fiche 5, Français, - vert%20solide%20F%2EC%2EF%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- FD et C vert numéro 3
- FD et C vert numéro trois
- FD et C vert 3
- FD et C vert trois
- vert 3
- vert trois
- FD et C vert no. 3
- FD et C vert no. trois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- verde sólido
1, fiche 5, Espagnol, verde%20s%C3%B3lido
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chernozem
1, fiche 6, Anglais, chernozem
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chernozem soil 2, fiche 6, Anglais, chernozem%20soil
correct
- tschernosem 3, fiche 6, Anglais, tschernosem
correct
- chernozyom 3, fiche 6, Anglais, chernozyom
correct
- tchernozem 3, fiche 6, Anglais, tchernozem
correct
- tchernozem soil 4, fiche 6, Anglais, tchernozem%20soil
- tschernosiom 3, fiche 6, Anglais, tschernosiom
correct
- czernozem 5, fiche 6, Anglais, czernozem
- chernozemic soil 6, fiche 6, Anglais, chernozemic%20soil
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a group of zonal soils whose surface horizon is dark and highly organic, below which is a lighter-colored horizon and an accumulation of lime. 3, fiche 6, Anglais, - chernozem
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Big and little bluestem grasses ... are among the tall grasses found on Brunizem and Chernozem soils ... 2, fiche 6, Anglais, - chernozem
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Chernozem] is developed under conditions of temperate to cool, subhumid climate. 3, fiche 6, Anglais, - chernozem
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Thorp (1957) ... noted that chernozem soils ... occur on calcareous or basic initial materials. 2, fiche 6, Anglais, - chernozem
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tchernoziom
1, fiche 6, Français, tchernoziom
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tchernoziome 2, fiche 6, Français, tchernoziome
correct, nom masculin
- sol tchernoziome 2, fiche 6, Français, sol%20tchernoziome
correct, nom masculin
- tchernozem 3, fiche 6, Français, tchernozem
correct, nom masculin
- chernozem 4, fiche 6, Français, chernozem
correct, nom masculin
- terre noire 5, fiche 6, Français, terre%20noire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sol type des steppes continentales froides et sèches (500 mm de pluies) de l'Est européen (Ukraine) et que l'on retrouve dans certaines zones du centre du Canada. 6, fiche 6, Français, - tchernoziom
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des sols, très particuliers et très différents des sols forestiers, se forment sous le couvert des graminées. Ce sont les tchernoziomes, avec toutes leurs variantes. 2, fiche 6, Français, - tchernoziom
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il est caractérisé par une matière organique [teneur moyenne de 4 %] profondément incorporée au sol minéral, pour former un complexe argilo-humique, base d'une très bonne structure en agrégats et d'une excellente fertilité. 6, fiche 6, Français, - tchernoziom
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tchernozem
1, fiche 6, Espagnol, tchernozem
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- chernosem 2, fiche 6, Espagnol, chernosem
correct, nom masculin
- chernoziom 2, fiche 6, Espagnol, chernoziom
correct, nom masculin
- tierra negra 1, fiche 6, Espagnol, tierra%20negra
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suelo de estepa, con clima continental, negro, con mucha materia orgánica y muy fértil. 1, fiche 6, Espagnol, - tchernozem
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tipo de suelo de color oscuro, rico en humus y profundo, propio de climas esteparios con inviernos fríos, en los que se mantiene una vegetación profundamente enraizada. 1, fiche 6, Espagnol, - tchernozem
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Dakelh
1, fiche 7, Anglais, Dakelh
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Carrier 2, fiche 7, Anglais, Carrier
correct
- Central Carrier 3, fiche 7, Anglais, Central%20Carrier
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous language of the Athapascan linguistic family. 4, fiche 7, Anglais, - Dakelh
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dakelh
1, fiche 7, Français, dakelh
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porteur 2, fiche 7, Français, porteur
correct, nom masculin
- carrier 3, fiche 7, Français, carrier
correct, nom masculin
- carrier central 4, fiche 7, Français, carrier%20central
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Langue autochtone de la famille linguistique athapascane. 4, fiche 7, Français, - dakelh
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- migrate
1, fiche 8, Anglais, migrate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A single CLF metadata standard also makes it possible for electronic information resources to communicate their existence and their characteristics to other electronic applications or search tools and to permit information to migrate from one application or search system to another. 1, fiche 8, Anglais, - migrate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- migrer
1, fiche 8, Français, migrer
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux métadonnées de la NSI, les ressources d'information électroniques peuvent communiquer leur existence et leurs caractéristiques à d'autres applications électroniques ou outils de recherche. De plus, la NSI permettra aux renseignements de migrer d'une application ou d'un moteur de recherche à l'autre. 1, fiche 8, Français, - migrer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Guides de mise en place des métadonnées de la Normalisation des sites Internet. 2, fiche 8, Français, - migrer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- network addressing domain
1, fiche 9, Anglais, network%20addressing%20domain
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 9, Anglais, - network%20addressing%20domain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- domaine d'adressage de réseau
1, fiche 9, Français, domaine%20d%27adressage%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- domaine d'adressage réseau 2, fiche 9, Français, domaine%20d%27adressage%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble du domaine d'adressage de réseau global constitué par toutes les adresses de point d'accès au service de réseau affectées par une ou plusieurs autorités d'adressage. 1, fiche 9, Français, - domaine%20d%27adressage%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 9, Français, - domaine%20d%27adressage%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rate-of-flow recorder
1, fiche 10, Anglais, rate%2Dof%2Dflow%20recorder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A recorder for registering the rate of flow of water; generally, used with a rapid sand filter. 2, fiche 10, Anglais, - rate%2Dof%2Dflow%20recorder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- débitmètre enregistreur
1, fiche 10, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Débitmètre pouvant noter d'une façon continue le débit de l'eau. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20enregistreur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :